В 1912 году Роберт Фрост продал ферму, бросил работу школьного учителя и вместе с женой и четырьмя детьми отправился в Англию. Ему было 38 лет, он писал стихи с ранней юности, американские журналы их не печатали — Лондон был его последней надеждой на признание. Но вышедшую в следующем, 1913-м году первую книгу стихов Фрост составил и выстроил так, словно говорил читателю: "Я уже не тот человек, который написал эти стихи". Название книги — "А Boy's Will", буквально —"Желания юноши",— взято из стихотворения Лонгфелло "Моя утраченная юность", в котором каждая строфа кончается рефреном "Желания юноши — желания ветра, а мысли юности — долгие, долгие мысли" (как если бы русский поэт назвал свою первую книгу "Горячность молодая"); почти каждое стихотворение Фрост снабдил ироническим подзаголовком: "Юноша убежден, что отречение от мира сделает его личность не менее, а более полной"; "Он любит быть непонимаемым"; "Он предается осеннему настроению" и т. д. — то есть вся книга как бы взята в кавычки. Для читателей смысл этого самоотстраняющегося жеста был неясен, но он был внутренне необходим самому Фросту. В момент публикации первой книги, составленной из стихов с привычной поэтической мелодией, он уже пришел к новому, своему собственному пониманию поэзии и уже написал какое-то количество стихотворений в новом ключе, но в первую книгу их не включил, чтобы резче провести черту между собой ветхим и собой новым.
kommersant.ru2013-10-4 06:56